Zoofari Retractable Dog Lead Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Haustiere Zoofari Retractable Dog Lead herunter. Zoofari Retractable Dog Lead User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 79121IAN 79121
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 02/2013
Delta-Sport-Nr.: HR-1548
Pestillo de bloqueo/
Meccanismo a molla
Botón de detención/
Tasto di frenaggio
Mango/
Maniglia
Carcasa/
Guscio
Cubierta/
Copertura
Correa/
Corda
Cuerda/
Fettuccia
Porta bolsas para
excrementos/
Porta-sacchetti per
escrementi
Tapa con botón giratorio/
Coperchio con manopola
CORREA EXTENSIBLE PARA
PERRO
Instrucciones de uso
AUSZIEHLEINE
Bedienungsanleitung
TRELA EXTENSÍVEL
Manual de instruções
GUINZAGLIO RIAVVOLGIBILE
PER CANI
Istruzioni d’uso
RETRACTABLE DOG LEAD
Instructions for use
CORREA EXTENSIBLE PARA PERRO
GUINZAGLIO RIAVVOLGIBILE PER CANI
Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by
this warranty.
With regard to complaints, ple-
ase contact the following service
hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise
as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be per-
sonally available to discuss the situa-
tion with you. Any repairs under the
warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies
to replaced and repaired parts. Re-
pairs after the warranty are subject
to a charge.
IAN: 79121
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltas[email protected]
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltas[email protected]
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich
für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der
ersten Verwendung mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Bedienungsanleitung
1 x Ausziehleine mit abnehmbarem
Kotbeutelhalter und 20 Kotbeuteln
1 x Abdeckung
Technische Daten
Länge: 8 m
Max. Hundegewicht: 35 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Leine für Hunde
mit einem Gewicht bis max. 35 kg
für den privaten Gebrauch bestimmt.
Die Leine darf nur von Hand geführt
und nicht stationär benutzt werden!
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät aus-
schließlich für seinen bestim-
mungsgemäßen Zweck.
Halten Sie das Verpackungs-
material sowie den Artikel von
Kindern fern.
Schnittgefahr! Fassen Sie nicht in
das Seil/den Gurt
.
Wickeln Sie das Seil/den Gurt
nicht um Körperteile von Tier oder
Mensch, um Abschnürungen
oder ein mögliches Hinfallen zu
vermeiden
.
Formen Sie keine Schlinge
aus dem Gurt und legen
Sie ihn dem Hund nicht direkt
um den Hals. Die Schlinge zieht
sich bei Spannung selber zu und
könnte den Hund verletzen.
Prüfen Sie das Seil/den Gurt
vor jedem Gebrauch auf Beschä-
digungen oder Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwand-
freiem Zustand verwendet wer-
den.
Das verwendete Halsband muss
stabil genug und in einwand-
freiem Zustand sein.
Sollten Halsband oder Seil/Gurt
während der Verwendung reißen,
bremsen Sie das/den zurück-
schnellende/n Seil/Gurt und
drehen Sie den Kopf zur Seite.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse,
da die innenliegende Feder ein
Verletzungsrisiko darstellt.
Verwendung
Sicherheitshinweise
zur Verwendung
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass auch
kleinere Hunde recht kräftig sein
können. Kinder und ältere
Personen könnten ihrer nicht Herr
werden.
Es liegt in Ihrer Verantwortung,
den Hund jederzeit unter Kontrolle
zu halten.
Überlegen Sie vorausschauend,
wie sich Ihr Hund in kritischen
Situationen verhalten könnte.
VOR möglichen Gefahrensitua-
tionen sollten Sie Ihren Hund
zu sich heranholen. Achten Sie
besonders auf Fußwegen und
beim Überqueren von Radwegen
auf andere Personen und Ihr Tier.
Wenn andere Personen oder Tiere
in der Nähe sind, sollte der
Hund mit aktiviertem Dauerstopp
bei Fuß geführt werden.
Besonders in der Brut- und Setz-
zeit stellen Hunde eine Gefahr
für Wildtiere dar. Jeder Hund
reagiert anders. Verhalten Sie
sich verantwortungsbewusst und
gewährleisten Sie, dass niemand
gefährdet oder behindert wird.
Grundfunktion
Halten Sie den Artikel am Griff C
das Seil G/der Gurt F uft in das
Geuse D ein ohne durchzungen.
Kurzstopp
Drücken Sie die Stopptaste B halb
hinunter. Solange die Taste gedrückt
bleibt, ist die Hundeleine blockiert.
Dauerstopp
Drücken Sie die Stopptaste B hinun-
ter und schieben Sie den Feststell-
riegel A nach vorn oder drücken Sie
die Stopptaste B mit starkem Druck
ganz hinunter (der Feststellriegel A
rastet automatisch ein).
Lösen des Dauerstopps
Ziehen Sie den Feststellriegel A zuck.
Den Hund heranholen
Zum Einrollen des Seils (mit Gurt)
den Arm nach vorn schwingen.
Kurzstopp betätigen und den Hund
heranziehen. Kurzstopp lösen und
den Vorgang so lange wiederholen,
bis Ihr Hund bei Ihnen ist.
Kotbeutelhalter
Hinweis: Der Kotbeutelhalter ist für
Kotbeutel mit den Maßen 6 x 3 cm
(L x B) geeignet. Entnehmen Sie die
Kotbeutel, indem Sie diese in Pfeil-
richtung aus dem Kotbeutelhalter H
ziehen. Drehen Sie den Drehknopf
am Deckel in die entsprechende
Richtung, um die Kotbeutel ab- oder
aufzurollen. Zum Wechseln der Kot-
beutel schrauben Sie den Deckel
mit Drehknopf I ab, legen eine neue
Rolle Kotbeutel ein und verschließen
den Deckel mit dem Drehknopf an-
schließend wieder.
Pflege, Lagerung
Der Artikel ist aus Gründen der Funk-
tionalität regelmäßig mechanisch zu
säubern. WICHTIG! Nur mit Wasser
reinigen, nie mit scharfen Pflegemit-
teln. Anschließend mit einem Tuch
trocken wischen. Sollte das Seil nass
geworden sein, ziehen Sie es aus
dem Gehäuse, aktivieren Sie den
Dauerstopp und lassen Sie das Seil
trocknen. Den Artikel immer trocken
und sauber in einem temperierten
Raum lagern. Bei bzw. nach Erkran-
kung Ihres Tieres muss der Artikel
desinfiziert werden.
Sie sollten einen Tierarzt Ihres Ver-
trauens konsultieren und ihn nach
geeigneten Hygiene- und Desinfekti-
onsmitteln befragen.
Hinweise zur
Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umwelt-
gerecht und sortenrein entsorgen!
Entsorgen Sie den Artikel über
einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale
Gemeindeverwaltung. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorg-
falt und unter ständiger Kontrolle
produziert. Sie erhalten auf dieses
Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Kas-
senbon auf. Die Garantie gilt nur für
Material- und Fabrikationsfehler und
entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre
gesetzlichen Rechte, insbesondere
die Gewährleistungsrechte, werden
durch diese Garantie nicht einge-
schränkt. Bei etwaigen Beanstan-
dungen, wenden Sie sich bitte an die
unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in
Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden
das weitere Vorgehen schnellst-
möglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall per-
sönlich beraten. Die Garantiezeit
wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte
und reparierte Teile. Nach Ablauf
der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
IAN: 79121
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min.
aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max.
0,42 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Congratulations! With your
purchase you have decided
on a high-quality product. Get to
know the product before you start to
use it. Carefully read the following
operating instructions. Use the pro-
duct only as described and only for
the given areas of application.
Keep these instructions safe.
When passing the product on to a
third party, always make sure that
the documentation is included.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Retractable Dog Lead with
detachable bag dispenser and
20 waste bags
1 x Cover
Technical
Specifications
Length: 8m
Maximum dog weight: 35kg
Designated Use
This article is intended for private use
as a lead for dogs with a maximum
weight of 35kg. Only use this lead
when walking the dog by and never
use it to tie a dog to a stationary
object!
Safety Advice
Danger of Injury
Only use this article in the way it
is intended for use.
Keep the article and its packaging
well out of the reach of children.
Danger of cuts! Do not touch the
rope/the belt .
Never wrap the rope/the belt
around the bodily parts of ani-
mals or humans. This will avoid
possible strangulation or tripping
up .
Do not use the strap to form a
noose, do not wrap around the
dog’s neck. The noose will tighten
with tension and may harm the
dog.
Always check the lead for damage
and wear-and-tear before each
use. This article should only be
used when in good condition.
The collar used must be robust
enough and in good condition.
If the collar ort he rope/belt tear
whilst in use, apply the brake to
the rope/belt and turn the head
to the side.
Never open the casing as the
inner spring could cause injury.
Use
Safety instructions
for Use
WARNING!
Pay attention to the fact that even
smaller dogs can be very strong.
Children and older people should
not attempt to use this product.
You are always responsible all
of the time for the behaviour of
your dog. Keep it under control.
Consider, in a foresighted manner,
how you can keep your dog
under control in a critical situation.
Keep your animal at close quarters
DURING a dangerous situation.
Pay attention to other people
and your animal, particularly on
footpaths and whilst crossing
cycle paths.
If other people or animals are
nearby, your dog should be
brought to heel using the
permanent stop-switch.
Dogs are a danger to wildlife
especially during the breeding
and gestation periods. Every dog
will react differently. Maintain a
responsible attitude and make
sure that your animal does not en-
danger anyone or prove a
nuisance.
Basic function
Hold the article by the handle C
the rope G/belt F runs into the
housing D without sagging.
Short stop
Press the brake B half way down. As
long as the button remains pressed,
the dog lead is blocked.
Permanent stop
Press the brake B down and press
the lock A forwards or press the
brake B firmly, all the way down (the
lock A will engage automatically).
Releasing the Permanent stop
Pull the lock A backwards.
Bringing the dog to heel
To reel in the rope (with belt),
swing your arm forwards.
Engage the Short stop and pull the
animal towards you. Release the
Short stop and repeat the exercise
for as long as it takes for the dog is
as near as you wish it to be.
Bag dispenser
Attention: the bag dispenser will hold
size 6 x 3cm (l x w) waste bags. To
dispense pull a bag from the dispen-
ser H in the direction of the arrow.
Turn the knob on the cover in the cor-
responding direction to unroll or roll
up waste bags.
To replace waste bags remove the
cover by unscrewing the knob I, in-
sert a new roll of bags and replace
the cover, tightening the knob.
Care & storage
Regularly clean the mechanics of the
product to maintain correction func-
tionality. ATTENTION! Only use wa-
ter, never harsh cleaning agents. Dry
with a cloth. In the even the strap be-
comes wet, retract from the housing,
engage the lock and allow the cord
to dry.
Always store product dry and clean
in a temperate room.
In the even your pet becomes ill be
sure to disinfect this product. Consult
a trusted veterinarian for suitable sa-
nitizers and disinfectants.
Disposal
Please dispose of the product
and packaging in an environmen-
tally friendly manner, separating
different materials for recycling as
required! Dispose of this item through
an authorised disposal company or
through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for
information if further guidance is re-
quired. Ensure that you comply with
all regulations currently in force.
3 Year guarantee
The product was produced with
great care and under constant su-
pervision. You receive a three-year
warranty for this product from the
date of purchase. Please retain your
receipt. The warranty applies only
to material and workmanship and
does not apply to misuse or impro-
per handling.
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 79121IAN 79121

IAN 79121IAN 79121DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 02/2013Delta-Sport-Nr.: HR-1548Pestillo de bloqueo/Meccanismo a mol

Seite 2 - ATTENZIONE!

Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare